"I have made a very rude translation..." - Quote by Henry David Thoreau
I have made a very rude translation of the Seven against Thebes, and Pindar too I have looked at, and wish he was better worth translating. I believe even the best things are not equal to their fame. Perhaps it would be better to translate fame itself,--or is not that what the poets themselves do? However, I have not done with Pindar yet.
More by Henry David Thoreau
“There must be the... generating force of Love behind every effort destined to be successful.”
“It requires more than a day's devotion to know and to possess the wealth of a day.”
“The opening of large tracts by the ice-cutters commonly causes a pond to break up earlier; for the water, agitated by the wind, even in cold weather, wears away the surrounding ice.”
More on Literature
More on Fame
“Short-lived are both the praiser and the praised, and rememberer and the remembered: and all this in a nook of this part of the world; and not even here do all agree, no, not any one with himself: and the whole earth too is a point.”
“It's better for the whole world to know you, even as a sex star, than never to be known at all.”
“The charm of fame is so great that we like every object to which it is attached, even death.”